Mas eu não posso investir minhas emoções numa máquina.
Ali ne mogu svoje oseæaje uložiti u aparat.
A analista quer que eu seja mais responsável por minhas emoções... mas acho que a hora não é agora, sabe?
Mislim, moj terapeut želi da preuzmem odgovornost za moje emocije, ali ja ne mislim da je pravo vrijeme za to, znaš?
Eu devo aprender a controlar minhas... emoções com as pessoas que eu amo.
Moram da se savladavam blizu voljenih ljudi.
Algo pessoal que mostre a fundo meus sentimentos, minhas emoções.
Nešto lièno, da pokaže dubinu mojih oseæanja, moje emocije.
Deixei minhas emoções tirarem o melhor de mim.
Допустио сам да ме воде емоције.
Também não gosto de demonstrar minhas emoções.
Ni ja ne volim da pokazujem emocije.
Não tente manipular minhas emoções. Eu não tenho nenhuma.
Ne pokušavaj da manipulises mojim oseæajima, jer ih nemam.
E estou muito chateado com o jeito que estou agindo, só que é difícil mostrar minhas emoções e não posso parar de gritar!
I veoma sam uznemiren sa mojim ponašanjem sada. Veoma mi je teško da iskažem emocije..... i ne mogu da prestanem da se derem!
Acho que não consigo disfarçar bem minhas emoções.
Вероватно не владам емоцијама тако добро.
E, finalmente, em quinto... eu tenho dificuldade em expressar minhas emoções.
I na kraju, broj 5 - imam problem da izrazim moje emocije.
Querida Mary Daisy Dinkle... não posso me expressar muito claramente neste momento... então vou listar minhas emoções... na ordem em que as sinto mais intensas... dor, "confugação", traição, desconforto... sofrimento e respiração ofegante.
Draga Meri Dejzi Dinkl, u ovom trenutku se ne mogu sasvim jasno izraziti, pa æu zato nabrojati oseæanja koja me obuzimaju poreðane po jaèini: povreðenost, zbunjetenost, izdanost, neugodnost, rastrojenost i vrtoglavica.
Agora pede para mascarar as minhas emoções, por causa de como isso te faz sentir, isso não irá acontecer.
Sad tražiš da prikrivam emocije zbog toga kako se ti osjeæaš. To neæu.
Talvez eu não queira mostrar minhas emoções à polícia.
Možda samo ne pokazujem svoje emocije policajcima.
E eu quero estar com a Victoria, mas minhas emoções estão em toda parte.
I hoću da budem tu za Viktoriju, ali moje emocije su razbacane na sve strane.
Você acha que... seja possível que o testes com cortexiphan... tenham reduzido minhas emoções?
Mislite li da su mi ispitivanja korteksifana otupela oseæanja?
Não tenho controle do meu corpo nem de minhas emoções.
Ne mogu kontrolisati ni svoje telo, niti emocije.
E você diz: "Não posso comandar minhas emoções.
A ti kažeš, "Ne mogu nareðivati svojim emocijama."
Minhas emoções estão por toda parte.
Samo mi emocije baš i nisu na mestu.
Bem, garanto que minhas emoções estavam desligadas.
Pa, raèunaj da su moje emocije bile ugašene.
Lexi pensou que o único jeito de eu ligar minhas emoções de volta era começar a aproveitar minha vida de novo.
Leksi je mislila da je jedini da ukljuèim moje emocije bio ako bi poèeo da uživam ponovo u mom životu.
Não seria o pior jeito de trazer minhas emoções de volta.
Ne bi bio najgori naèin da vratim moje emocije.
Stefan, foi você quem me mandou canalizar minhas emoções em uma só.
Ti si mi rekao da povežem sve emociju u jedno oseæanje.
Nunca falo de Agatha, porque só de pensar no nome dela, sou incapaz de controlar minhas emoções.
Znate, ne spominjem Agathu, jer vec pri samoj pomisli na njezino ime ne mogu obuzdati osjecaja
Querida, não estou conseguindo controlar minhas emoções.
Zakleo si se? Draga, osećam da ću planuti.
Você sempre me disse para suprimir minhas emoções.
Znaš, uvek si mi govorila da obuzdam svoje emocije.
Eu controlo minhas emoções dessa forma.
Ja imam kontrolu svojih emocija na ovaj naèin.
Deixem-me só eu organizar minhas emoções aqui.
Pustite da na trenutak to probavim.
Para de choro fingido... para acobertar tudo isto... e fazer brotar minhas emoções, apenas para de chorar.
Jebi ga, Majk! Ne prosipaj mi te lažne suze. Verovatno su te trenirali i za to, zar ne?
Todas as minhas memórias, todas as minhas emoções?
I sva moja seæanja, sve šta oseæam?
Você havia acabado de salvar a minha vida, haviam 6, 2 bilhões de nano robôs no meu epitálamo e minhas emoções estavam meio deslocadas.
Znaš, upravo si mi spasila život, imao sam 6, 3 milijarde nano robota u epitalumusu i emocije su mi bile malo pojaèane.
Não finja que isso é sobre mim e minhas emoções!
О, не претварамо да је ово о мени и мојим емоцијама.
Essa pedra contém todas minhas emoções negativas.
Ovaj kamen zaokružuje sve moje negativne emocije.
Agora preciso que me ajude a controlar as minhas emoções.
Treba mi te da mi pomogneš kontrolisati oseæaje.
Raj, eu deixo as minhas emoções terem o melhor de mim, e eu injustamente descontei em você.
Radž, dopustio sam da moje emocije izaðu iz mene i da se nepravedno obruše na tebe.
E uma vez em posse desses algoritmos, um sistema externo, como o governo, pode não apenas prever minhas decisões, mas também pode manipular meus sentimentos, minhas emoções.
A čim dobijete takve algoritme, spoljni sistemi, poput vlade, ne samo da mogu predvideti moje postupke; takođe mogu da manipulišu mojim osećanjima, mojim emocijama.
Caso contrário, ela não era nem sinistra nem perturbadora, apesar de que, mesmo àquela altura, estava claro que ela tinha algo a me comunicar sobre minhas emoções, especialmente as emoções que estavam distantes e inacessíveis.
Inače, nije bio ni zlokoban ni uznemiravajuć, iako je čak bilo jasno da ima nešto da mi da do znanja o mojim osećanjima, naročito osećanjima koja su bila udaljena i nedostižna.
Assim, ainda mais forte que minhas emoções, é minha percepção de que não só o gênero ou a identidade, mas a vida em si também é fluída.
Pa čak i snažnija od mojih osećanja je moja svest da nije samo rod, nije samo identitet, već je i sami život tečan.
Uma das minhas emoções favoritas é uma palavra japonesa, "amae".
Једна од мојих омиљених емоција је јапанска реч, „амае“.
4.1214442253113s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?